Newshub spoke to four employees who say they are among many left desperate to receive the full amounts of the wage subsidies after the company had made applications under their names but only paid based on their minimum contracted hours of three hours each. Photo credit: Supplied.
The one-size-fits-all approach to the wage subsidy appears on the surface to act as a safety net for employees amid alert level changes, but for some, it's doing nothing more than cushioning a hard fall to displacement and uncertainty. Fiona Connor investigates.
- 임금 보조금에 대한 일률적인 접근 방식은 표면적으로 경보단계가 바뀌는 동안 직원을 위한 안전망 역할을 하는 것처럼 보이지만 일부에게는 실직과 불확실성으로 인한 급격한 하락을 완충하는 것 그 이상의 역할은 하지 않습니다.
Just as swiftly as New Zealand was launched into alert level 4 lockdown on August 17, Finance Minister Grant Robertson announced Government support packages would be readily available for businesses.
- 뉴질랜드가 8월 17일 경보단계 레벨4 락다운에 돌입한 것과 마찬가지로 그랜트 로버트슨 재무장관은 정부 지원 패키지가 업체에 즉시 제공될 것이라고 발표했습니다.
But despite the scheme’s best intention to protect employees, the one-size-fits-all approach has left those on part-time employment agreements with 'minimum contracted hours' struggling to pay for their most basic necessities.
- 그러나 직원을 보호하려는 이 제도의 의도에도 불구하고 획일적인 접근 방식으로 인해 '최소 계약 시간'을 가진 파트타임 고용 계약을 체결한 사람들은 가장 기본적인 생필품을 지불하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
Newshub has spoken to four such employees - all of whom work for Savor Group, which owns some of Auckland's most critically acclaimed restaurants - who say a 'grey area' in the wage subsidy guidelines has allowed their employer to pay them well under what they'd normally earn in a week.
- Newshub은 오클랜드에서 가장 극찬을 받은 레스토랑을 소유하고 있는 Savor Group에서 일하는 4명의 직원과 이야기를 나눴습니다. 이들은 임금 보조금 지침의 '회색 영역'으로 인해 고용주가 직원들이 일반적으로 받는 일주일 임금보다 적은 금액을 지불할 수 있다고 말했습니다.
Currently, the COVID-19 Wage Subsidy August 2021 Declaration outlines obligations to use the subsidy to retain and pay named employees - but the onus to act in the best interests of workers appears optional.
- 현재 COVID-19 임금 보조금 2021년 8월 발표에는 지정된 직원을 유지하고 급여를 지급하기 위해 보조금을 사용해야 하는 의무가 명시되어 있습니다.
Work and Income directs employers to use their "best endeavours" to pay employees at least 80 percent of their normal wages, but the messaging is open to interpretation - and given the choice, some employers are taking liberties with the way they distribute the wage subsidy while still operating within the rules.
- Work and Income은 고용주에게 "최선의 노력"을 사용하여 직원에게 정상 임금의 최소 80%를 지급하도록 지시하지만 메시지는 해석의 여지가 있습니다. 선택 사항이 주어지면 일부 고용주는 임금 보조금을 분배하는 방식을 자유롭게 취하고 있습니다.
The result has caused huge frustration and upset for workers on minimum-hour contracts who have highlighted an area that makes them lose out significantly despite their employer appearing to do nothing wrong.
- 그 결과 고용주가 아무 잘못도 하지 않는 것처럼 보임에도 불구하고 상당한 손실을 초래하는 영역을 강조한 최소 시간 계약 근로자들에게 엄청난 좌절과 화를 일으켰습니다.
The company has defended its position, stating it followed wage subsidy requirements and paid all staff in accordance with their employment contracts, but has since moved to change its approach.
- 회사는 임금 보조금 요구 사항을 준수하고 고용 계약에 따라 모든 직원에게 급여를 지급했지만 이후 접근 방식을 변경했다고 밝혔습니다.
An employment law expert says the example has brought to light a gap in the current system, while an industry leader was shocked to learn of the treatment of the workers, saying the company's actions are not "in the spirit" of the wage subsidy.
- 고용법 전문가는 이번 사례가 현행 제도의 허점을 드러냈고, 업계 대표는 근로자 대우를 알고 충격을 받았다고 말했다.
'Wrong and cruel'
- '잘못되고 잔인하다'
When hospitality worker Ayla Davison found out New Zealand would be launched into an alert level 4 lockdown after a case of COVID-19's Delta variant emerged in the community, she knew her pay would be affected.
- 요식업 종사자인 Ayla Davison은 COVID-19의 델타 변종 사례가 지역사회에 나타난 후 뉴질랜드가 경보단계 레벨4 락다운에 들어갈 것임을 알았을 때 그녀의 급여가 영향을 받을 것임을 알고 있었습니다.
Hospitality is among the worst-hit industries, leaving businesses fighting for survival, unable to operate at all in level 4 while facing difficulties to barely break even in levels 2 and 3.
- 요식업은 가장 큰 타격을 입은 산업 중 하나로 비즈니스가 생존을 위해 싸우고, 레벨4에서는 전혀 운영할 수 없으며 레벨 2와 3에서는 겨우 깰 수 있는 어려움에 직면해 있습니다.
Their plight is not unacknowledged, but Davison says many have been treated unfairly during the latest lockdown by her employer Savor Group, which has around 430 workers across 17 outlets.
- 그들의 곤경은 인정되지 않았지만 데이비슨은 최근 17개 매장에 약 430명의 직원을 두고 있는 그녀의 고용주 Savor Group에 의해 최근 락다운 기간 동안 많은 사람들이 부당한 대우를 받았다고 말합니다.
The company owns some of Auckland's most critically acclaimed establishments including Ostro, Ebisu, Azabu, Non Solo Pizza and the Auckland Fish Market.
- 이 회사는 Ostro, Ebisu, Azabu, Non Solo Pizza 및 Auckland Fish Market을 포함하여 오클랜드에서 비평가들의 찬사를 받은 식당을 소유하고 있습니다.
As of September 11, Savor Group has been paid $226,856.00 in wage subsidy for August 2021.
- 9월 11일 현재 Savor Group은 2021년 8월 임금 보조금으로 $226,856.00를 받았습니다.
Newshub spoke to four employees who say they are among many left desperate to receive the full amounts of the wage subsidies after the company had made applications under their names, but were only paid based on their minimum contracted hours of three hours each.
- Newshub은 회사가 자신의 이름으로 지원서를 제출한 후 급여 전액을 받기 위해 남은 많은 직원 중 4명의 직원에게 말했지만, 각각 3시간의 최소 계약 시간에 따라 급여를 받았을 뿐입니다.
The group were left unable to pay bills after being dealt a wage subsidy significantly less than their average weekly pay.
- 이 그룹은 평균 주급보다 훨씬 적은 임금 보조금을 받은 후 임금을 지불할 수 없게 되었습니다.
Davison says the company's actions have caused her and other immense stress, which has impacted negatively on her mental health.
- 데이비슨은 회사의 행동이 그녀와 다른 엄청난 스트레스를 유발했으며, 이는 그녀의 정신 건강에 부정적인 영향을 미쳤다고 말합니다.
Do you have a story for Newshub? Email Fiona Connor in confidence at fiona_connor@discovery.com
"It's definitely hard not knowing if I can pay my bills or eat for the week, and the lack of communication and effort from my company adds to this stress for sure. But the company as a whole are very difficult to deal with even with this exclusion."
- 일주일 동안 청구서를 낼 수 있을지, 먹을 수 있을지 모르는 것은 분명 힘들고, 회사의 소통과 노력이 부족해서 스트레스를 가중시키고 있습니다.
Davison says she's only receiving $40-50 a week after tax through the wage subsidy, while also getting $75 a week through the accommodation supplement.
- 데이비슨은 급여 보조금을 통해 세금을 떼고 일주일에 $40-50만 받고 숙박 보조금을 통해 주당 $75를 받는다고 말합니다.
"I'm currently living off of $115-125 a week. My rent alone is $190. Essentially I'm forced to prioritise what basic living needs I want for the week; a shelter over my head or food to eat.
- "저는 현재 주당 115~125달러로 생활하고 있습니다. 집세만 190달러입니다. 저는 일주일 동안 필요한 기본 생활을 위해 먹을 음식의 우선 순위를 정해야 합니다.
"All I really want is what's right. All I'm asking for is what I qualify for, in terms of the wage subsidy, nothing more, nothing less. I genuinely just want a liveable income, and to be able to eat a decent meal at the end of the week, which sounds sad, but it's true."
- "제가 진정 원하는 것은 옳은 것뿐입니다. 제가 바라는 것은 급여 보조금을 제가 받을 자격이 있는 것뿐입니다. 그 이상도 그 이하도 아닙니다. 저는 진정으로 살 수 있는 소득을 원하고, 괜찮은 음식을 먹을 수 있기를 바랄 뿐입니다." 주말 저녁 식사, 슬프게 들리지만 사실입니다."
Davison was hired by Savor Group 10 months ago on a 'minimum contracted hours' employment agreement. That contract outlines she is expected to work a minimum of three hours a week but from the outset, she has worked substantially more.
- Davison은 10개월 전에 '최소 계약 시간' 고용 계약에 따라 Savor Group에 고용되었습니다. 그 계약서에는 그녀가 일주일에 최소 3시간을 일해야 한다고 명시되어 있지만 처음부터 그녀는 훨씬 더 많이 일했습니다.
She initially took on between 50 to 60 hours each week but dropped down to 20 to 25 hours in March 2021.
- 그녀는 처음에는 매주 50~60시간을 일했지만 2021년 3월에는 20~25시간으로 줄었습니다.
When New Zealand went into lockdown, she expected to qualify for the 'part-time' wage subsidy at the very least - but instead, Davison has been receiving just $40 weekly for her contracted three hours work.
- 뉴질랜드가 봉쇄령에 들어갔을 때 그녀는 최소한 '파트타임' 임금 보조금을 받을 자격이 있을 것으로 예상했지만 대신 데이비슨은 계약된 3시간 근무에 대해 주당 40달러만 받고 있습니다.
This is despite Savor Group applying for a wage subsidy under 'part-time' work in her name for $359, a Ministry of Social Development (MSD) document sent to Newshub confirms.
- 이는 Savor Group이 359달러에 자신의 이름으로 '파트타임'으로 임금 보조금을 신청했음에도 불구하고 뉴스허브에 보낸 사회개발부(MSD) 문서가 확인했습니다.
Davison argues her hours qualify her as a full-time worker for the 10 months she has been with the company and believes her subsidy should be based on an average of hours worked since she started.
- Davison은 그녀가 회사에서 10개월 동안 근무했기 때문에 풀타임 직원 자격이 있다고 주장하며 그녀의 보조금은 그녀가 일을 시작한 이후 평균 근무 시간을 기준으로 해야 한다고 생각합니다.
"They are wrong and cruel," she said. "I am unable to pay my rent, buy food, pay power."
- 그녀는 "그들은 잘못되고 잔인하다"고 말했습니다. "나는 집세를 낼 수 없고, 음식을 살 수도 없고, 전기세를 낼 수도 없습니다."
A Savor Group spokesperson told Newshub: "All staff have been paid in line with their employment contracts, and have been offered the opportunity to top their weekly payments up with any leave balances they have available to them."
- Savor Group 대변인은 Newshub에 "모든 직원은 고용 계약에 따라 급여를 받았으며, 주간 급여에 사용 가능한 휴가 잔액을 추가할 수 있는 기회가 제공되었습니다."라고 말했습니다.
As Davison has been with the company for less than 12 months, she has no leave to trade for pay.
- Davison은 회사에 근무한 지 12개월 미만이므로 급여를 받을 수 있는 휴가가 없습니다.
"In addition to the moneys made available and in excess of the wage subsidy, on an employee by employee basis, we have established a hardship fund to assist any employees in difficulty, we have made payments out of this fund where employees have written to the company expressing their issues. At the date of writing, Ayla has not made any such hardship request to the company," the spokesperson says.
- "사용 가능한 돈과 임금 보조금을 초과하는 금액 외에도 어려움에 처한 직원을 돕기 위해 고난 기금을 설립했으며 직원들에게 지급됐습니다. 대변인은 "아일라는 회사에 문제를 제기한 적이 없다"고 말했다.
Davison argues that her persistent emails to the company, seen by Newshub, outlining the perceived flaws in their approach to the handling of the subsidy were concrete communications she was facing hardship.
- 데이비슨은 회사에 보조금 지급에 대한 문제점을 설명하는 이메일을 보냈고, 그녀는 보조금에 대한 접근 방식이 달랐다고 주장합니다.
Another Savor Group employee who spoke to Newshub supplied confirmation from MSD that stated an application for 'the 'full-time' subsidy amount of $600 had been paid to the company but only received the minimum hours as stated on his contract.
- Newshub에 이야기한 다른 Savor Group 직원은 MSD로부터 600달러의 '풀타임' 보조금 신청서가 회사에 지급되었지만 계약서에 명시된 최소 시간만 받았다는 확인서를 제공했습니다.
The employee, who asked not to be named, is on a part-time contract also with a three-hour minimum but has worked between 18 and 20 hours a week on average over the past 12 months. He was left gutted to receive pay for only three hours of work once New Zealand went into level 4 lockdown, and was shocked to find out a full-time subsidy had been paid to Savor Group in his name.
- 익명을 요구한 이 직원도 최소 3시간의 시간제 계약직이지만 지난 12개월 동안 주당 평균 18~20시간을 일했다. 그는 뉴질랜드가 4단계 봉쇄에 들어갔을 때 단 3시간의 노동에 대한 급여를 받았고, Savor Group에 자신의 이름으로 풀타임 보조금이 지급되었다는 사실을 알고 충격을 받았습니다.
"The subsidy was claimed in my name as a full-time contract. I realised this once I requested the confirmation," he said.
- "보조금은 내 이름으로 풀타임 계약으로 청구되었습니다. 확인을 요청하고 나서 깨달았습니다."라고 그는 말했습니다.
"I feel like the company doesn't care much about the employees. The Government is helping the company with the subsidy but the company insists in paying only three hours a week. I don't understand why."
- "회사가 직원들에게 별로 관심이 없는 것 같아요. 정부가 보조금으로 회사를 돕고 있는데, 회사는 주당 3시간만 지급한다고 주장합니다. 왜 그런지 모르겠습니다."
He believes he is being treated unfairly by Savor Group and feels confused about where the rest of the money is going.
- 그는 Savor Group에서 자신이 부당한 대우를 받고 있다고 믿고 나머지 돈이 어디로 가는지 혼란스러워합니다.
Another employee told Newshub he fought to be moved from a three-hour contract to a 20-hour contract when lockdown was announced after threatening to lodge a formal complaint.
- 또 다른 직원은 공식적으로 불만을 제기하겠다고 위협한 후 폐쇄 조치가 발표되었을 때 3시간 계약에서 20시간 계약으로 전환하기 위해 싸웠다고 Newshub에 말했습니다.
Between the application being in his name with MSD for the wage subsidy and Newshub's interview with him, after already speaking to the company, Savor Group had refunded the full amount back to Work and Income.
- MSD의 급여 보조금 신청서와 Newshub의 인터뷰 사이에 Savor Group은 이미 회사와 이야기를 나눈 후 전액을 Work and Income으로 환불했습니다.
"This is absolutely unfair for the company to do this. The wage subsidy must be paid to staff in full."
- "회사가 이런 짓을 하는 것은 절대적으로 불공평합니다. 급여 보조금은 직원들에게 전액 지급되어야 합니다."
He is calling for Savor Group to be "completely transparent" with their staff.
- 그는 Savor Group이 직원들에게 "완전히 투명"할 것을 요구하고 있습니다.
"Tell staff what they've applied for, how much they will be paid, and their reasoning behind it instead of forcing staff into a basically zero-hour contract.
- "직원들에게 기본적으로 0시간 계약을 강요하는 대신 직원들에게 그들이 무엇을 신청했는지, 얼마를 지불할 것인지, 그리고 그에 대한 근거를 말하십시오.
"It's so unfair. Rather than refunding the subsidy, they could've just honoured the subsidy agreement and actually paid their staff. I am embarrassed to work for this company and will be resigning at the end of lockdown."
- "너무 불공평합니다. 보조금을 환불하는 대신 보조금 계약을 이행하고 직원들에게 실제로 급여를 지급했을 수도 있습니다. 이 회사에서 일하는 것이 부끄럽고 폐쇄가 끝나면 퇴사할 것입니다."
Savor Group employee, Annie, told Newshub the situation has caused her so much upset, she was forced to resign and has now applied for the Jobseeker Support.
- Savor Group 직원인 Annie는 상황이 그녀를 너무 속상하게 하여 퇴사해야 했고 현재 구직자 수당을 신청했다고 Newshub에 말했습니다.
She has been working 40 hours a week as a chef since November last year.
- 그녀는 지난해 11월부터 셰프로 주 40시간 일해왔습니다.
"I feel so disappointed. I had to resign because I didn't want to be working for such a bad company. I emailed the company so many times and they told me they couldn't pay me more."
- "너무 실망스럽습니다. 그렇게 나쁜 회사에서 일하고 싶지 않아서 퇴사해야 했습니다. 회사에 많은 이메일을 보냈고 더 이상 지불할 수 없다고 말했습니다."
"I just wanted to work, I didn't want to go on the on benefit at all."
- "일을 하고 싶었을 뿐, 수당을 받고 싶은 생각은 전혀 없었습니다."
In an email supplied to Newshub, Tim Peat, the company's CFO, told Annie: "We have sought legal advice on this and consider this to be the fairest approach across all of our team. Your contracted hours per week are 3, so this is the payment you’ve received."
- Newshub에 제공된 이메일에서 회사의 CFO인 Tim Peat는 Annie에게 다음과 같이 말했습니다. "우리는 이것에 대한 법률 자문을 구했고 이것이 우리 팀 전체에서 가장 공정한 접근법이라고 생각한다. 계약된 주당 시간은 3시간입니다. 이것이 당신이 받은 지불액입니다."
The same messaging is seen in other emails to additional staff.
- 다른직원이 받은 이메일도 같은 내용 이었습니다.
After Newshub contacted Savor Group with the employees' concerns, a spokesperson said the board reviewed their approach.
- Newshub이 직원들의 우려 사항에 대해 Savor Group에 연락한 후 대변인은 이사회가 직원들의 접근 방식을 검토했다고 말했습니다.
"We have since reviewed that position, firstly paying part-time staff who regularly work above 30 hours, and following a second review paying our part-time employees who regularly work over 20 hours per week, above their contracted hours for the duration of alert levels 3 and 4.
- "그 이후로 우리는 해당 직책을 검토했으며, 먼저 정기적으로 30시간 이상 일하는 시간제 직원에게 급여를 지급하고, 두 번째 검토에 따라 정기적으로 주당 20시간 이상 근무하는 시간제 직원에게 레벨3와 레벨4 동안 계약된 시간을 초과하여 급여를 지급합니다.
"Therefore, we have updated the weekly pay for those employees to provide them additional funds during this time, which have already been paid. This is above the contractual position for these employees so is a further cost to the business, over and above the support provided by the Government."
- "따라서 우리는 이미 지급된 이 기간 동안 추가 자금을 제공하기 위해 해당 직원에 대한 주급을 업데이트했습니다. 이는 이 직원의 계약상 위치보다 높으므로 정부의 지원을 넘어서 회사에 추가 비용이 발생합니다."
In another email sent to Newshub, a spokesperson said the company was trying its best to do right by employees.
- Newshub에 보낸 또 다른 이메일에서 대변인은 회사가 직원들에게 옳은 일을 하기 위해 최선을 다하고 있다고 말했습니다.
"Our weekly wage bill continues to be greater than the wage subsidy by thousands of dollars as we are contractually required to pay all of our staff their minimum hours (even if that is higher than the subsidy entitlement) and have elected to pay other staff additional funds. We continue to have a hardship fund available to support all of our team throughout this time which a number have taken advantage of."
- "계약상 모든 직원에게 최저 시간(보조금 자격보다 높더라도)을 지급해야 하고 다른 직원에게 추가로 급여를 지급하기로 결정했기 때문에 주간 직원 임금은 임금 보조금보다 수천 달러 더 많습니다. 우리는 이 기간 동안 우리 팀 전체를 지원할 수 있는 고난 기금을 계속 보유하고 있습니다.
'There is an argument'
- '논쟁이 있다'
Employment law expert Catherine Stewart told Newshub in circumstances where an employee has wages or salary which are below the amount of the allocated wage subsidy, then the employer only needs to pay the actual amount of the wages or salary to that employee.
- 고용법 전문가인 캐서린 스튜어트(Catherine Stewart)는 뉴스허브와의 인터뷰에서 직원이 급여나 급여가 할당된 급여 보조금보다 낮은 경우 고용주는 해당 직원에게 실제 급여 또는 급여 금액만 지불하면 된다고 말했습니다.
"The issue with Ayla's case is whether she is receiving the correct amount from the wage subsidy when she is only receiving the amount of her minimum guaranteed hours in her employment agreement instead of what her usual hours of work were prior to lockdown.
- "Ayla의 경우 문제는 직장이 락다운 이전의 평소 근무 시간이 아닌 고용 계약서에 명시된 최소 보장 시간만큼만 받았을 때 임금 보조금에서 정확한 금액을 받고 있는지 여부입니다.
"I understand that there is a stark contrast between her guaranteed minimum hours and the hours she actually worked, and that the employment agreement only records her minimum hours and also makes reference to a roster with no actual hours specified.
- "나는 그녀의 보장된 최소 시간과 그녀가 실제로 일한 시간 사이에 극명한 대조가 있고 고용 계약서에는 그녀의 최소 시간만 기록하고 실제 시간이 명시되지 않은 명부도 참조해야 합니다.
"The wage subsidy declaration says that employers should use the subsidy to support paying the 'ordinary wages and salary of the named employees, in accordance with their employment agreements and statutory obligations'.
- "임금 보조금 신고서에는 고용주가 보조금을 사용하여 '고용 계약 및 법적 의무에 따라 지명된 직원의 통상 임금 및 급여' 지급을 지원해야 한다고 명시되어 있습니다.
"The term 'ordinary wages and salary' is not defined in the wage subsidy declaration, other than a general reference to the employment agreement and statutory obligations; so there does not appear to be a definitive answer.
- “근로계약서 및 법적 의무사항에 대한 일반적인 언급있는 경우 외에는 임금보조금 신고서에 '통상임금'이라는 용어가 정의되어 있지 않아 명확한 답은 없는 것으로 보입니다.
"On the one hand, if Ayla is not working the extra hours above the minimum there is an argument that she does not need to be paid for them. On the other hand, even if her usual hours of work are not recorded in her employment agreement it is possible that the hours she has worked have become established through practice.
- "한편으로 Ayla가 최저 시간 이상으로 추가 근무를 하지 않으면 그에 대한 수당을 받을 필요가 없다는 주장이 있습니다. 다른 한편으로는 Ayla의 평소 근무 시간이 고용에 기록되지 않더라도 그녀가 일한 시간이 연습을 통해(그 동안 일해왔던 것에) 확립되었을 가능성이 있다는 점에 동의합니다.
"In my view, it is certainly arguable that Ayla should be paid the wage subsidy in accordance with what she would have normally received if she had been working over an equivalent period.
- "내 생각에 Ayla가 동일한 기간 동안 일했다면 정상적으로 받았을 임금 보조금을 받아야 한다는 것은 확실히 논쟁의 여지가 있습니다.
"'Ordinary wages' might be compared with the term 'ordinary weekly pay' in the Holidays Act which would be based on ordinary weekly gross earnings before the lockdown."
- "'보통 임금'은 락다운 이전의 일반 주간 총 수입을 기반으로 하는 휴일법의 '보통 주급'이라는 용어와 비교할 수 있습니다."
Another employment lawyer Jennifer Mills told Newshub the Savor Group employees' struggle highlights an area in need of review.
- 또 다른 고용 변호사 Jennifer Mills는 Newshub에 Savor Group 직원들에 대한 재검토가 필요한 부분이라고 말했습니다.
"I believe that there is a gap in the eligibility criteria which ought to be corrected given the potentially unfair consequences for employees employed on minimum-hour contracts," she said.
- 그녀는 "최소 시간 계약에 고용된 직원들에게 잠재적으로 불공정한 결과를 초래할 수 있다는 점을 감안할 때 수정되어야 할 자격 기준에 격차가 있다고 생각한다"고 말했다.
She explained that despite the group's average hours worked, when it came down to the crunch Savor
Group was operating within the expectations of the declaration because the employee is not contractually entitled to the extra hours she worked.
- 그녀는 그룹의 평균 근무 시간에도 불구하고 위기가 닥쳤을 때 직원이 계약상 추가 근무 시간에 대한 자격이 없기 때문에 그룹은 기대치 내에서 운영되고 있었습니다.
"The employee’s average hours are higher than her contractual guaranteed hours because she chooses to accept additional hours that are provided to her. As such, those higher hours are not part of her contractual/guaranteed hours.
- "직원의 평균 시간은 자신에게 제공되는 추가 시간을 수락하기로 선택했기 때문에 계약상 보장된 시간보다 높습니다. 따라서 이러한 더 높은 시간은 계약상/보장된 시간의 일부가 아닙니다.
"That is, the employer is not required to provide those additional hours to her every week. Given that the employer no longer requires those additional hours, she has no entitlement to be paid for those additional hours."
- "즉, 고용주는 매주 그녀에게 추가 시간을 제공할 필요가 없습니다. 고용주가 더 이상 추가 시간을 요구하지 않는다는 점을 감안할 때 그녀는 추가 시간에 대해 급여를 받을 자격이 없습니다."
She explained, in her view, that despite the average hours worked over a prolonged period of time, when it came down to the crunch Savor Group was operating within the law because the employee is not contractually entitled to the extra hours she worked.
- 그녀는 자신의 관점에서 장기간에 걸친 평균 근무 시간에도 불구하고 계약상 그녀가 근무한 추가 시간에 대한 자격이 없기 때문에 Savor Group은 법률 내에서 운영되고 있었다고 설명했습니다.
"The employee’s average hours are higher than her contractual guaranteed hours because she chooses to accept additional hours that are provided to her. As such, those higher hours are not part of her contractual/guaranteed hours," Mills told Newshub.
- Mills는 Newshub에 "직원의 평균 시간은 자신에게 제공되는 추가 시간을 수락하기로 선택했기 때문에 계약상 보장된 시간보다 높습니다. 따라서 더 많은 시간은 계약상/보장된 시간의 일부가 아닙니다."라고 말했습니다.
"That is, the employer is not required to provide those additional hours to her every week. Given that the employer no longer requires those additional hours, she has no entitlement to be paid for those additional hours."
- "즉, 고용주는 매주 그녀에게 추가 시간을 제공할 필요가 없습니다. 고용주가 더 이상 추가 시간을 요구하지 않는다는 점을 감안할 때 그녀는 추가 시간에 대해 급여를 받을 자격이 없습니다."
'A very cynical approach'
- '매우 냉소적 접근'
Savor Groups move to pay is not how everyone in hospitality is interpreting the guidelines. Minimum contracted hours employment agreements are commonplace in the sector, and when Newshub contacted publican John Lawrenson, he was disappointed to learn that some are choosing to take that approach.
- Savor Groups가 지불을 위해 움직인다는 것은 요식업에 종사하는 모든 사람이 지침을 해석하는 방식이 아닙니다. 최소 계약 시간 고용 계약은 해당 분야에서 흔한 일이며 Newshub이 세리인 John Lawrenson에게 연락했을 때 일부 사람들이 그러한 접근 방식을 선택하고 있다는 사실을 알고 실망했습니다.
Lawrenson owns eight businesses in the hospitality industry, with a total of 211 staff. Of those staff, 144 have received 100 percent of their normal average wages during these most recent lockdowns, with the remainder - the higher-paid staff - still receiving at least 80 percent of their normal weekly earnings.
- Lawrenson은 총 211명의 직원이 있는 환대 산업에서 8개의 사업체를 소유하고 있습니다. 이 직원 중 144명은 가장 최근의 봉쇄 기간 동안 정상 평균 임금의 100%를 받았고 나머지(고임금 직원)는 여전히 정상 주당 수입의 최소 80%를 받고 있습니다.
"The Wage Subsidy declaration requires that the employer pay each employee at least 80 percent of their 'ordinary wages'," he told Newshub.
- 그는 뉴스허브와의 인터뷰에서 "임금 보조금 신청서에 고용주가 각 직원에게 최소한 '평상 임금'의 80%를 지급하도록 요구하고 있다"고 말했다.
"I would suggest that paying employees based on a small contracted minimum, rather than their normal average weekly earnings, is a very cynical approach and not in the spirit with which the wage subsidy is provided.
- “직원들에게 정상적인 주급이 아닌 계약된 최소 금액을 기준으로 급여를 지급하는 것은 임금 보조금이 제공되는 방식이 아닌 매우 냉소적인 접근 방식이라고 제안하고 싶습니다.
"People have bills to pay, and it would be a nasty shock to suddenly have your income cut by such a large amount. Many hospitality operators I talk to care about their staff and are paying them as much as they can."
- "사람들이 지불해야 할 비용이 있는데 갑자기 당신의 수입이 그렇게 큰 폭으로 삭감된다면 큰 충격을 받을 것입니다. 제가 이야기하는 많은 호텔 운영자들은 직원들을 돌보고 그들이 할 수 있는 한 많은 돈을 지불하고 있습니다."
The only exception to Lawrenson's approach is himself, who took a 55 percent pay cut and cut his wage by similar amounts in April and May last year too.
- Lawrenson의 접근 방식에 대한 유일한 예외는 작년 4월과 5월에도 55%의 급여 삭감과 비슷한 금액의 급여를 본인에게도 삭감을 했습니다.
"In my experience, there is sufficient wage subsidy to cover the lion's share of our normal wages, so on the face of it, this situation seems strange. If I was those employees I would definitely be asking where the unpaid money has gone. It is taxpayer money, so if it has not been used to pay staff, then it should be getting returned to MSD."
- "내 경험상, 정상 급여의 가장 큰 부분을 충당할 만큼 충분한 급여 보조금이 있기 때문에, 표면적으로는 이 상황이 이상하게 보입니다. 내가 그 직원이었다면 나는 확실히 미지급 돈이 어디로 갔는지 물을 것입니다. 납세자 돈이므로 직원에게 지불하는 데 사용되지 않은 경우 MSD에 반환해야 합니다."
Stewart says it's a timely reminder how the wording stated within individual employment agreements can be the deciding factor in how much wage subsidy a company can get away with paying to employees.
- 스튜어트는 개별 고용 계약서에 명시된 문구가 회사가 직원들에게 지불할 수 있는 임금 보조금의 결정 요인이 될 수 있다는 점을 시의적절하게 상기시킨다고 말합니다.
"This case highlights a possible loophole in the wage subsidy declaration in relation to how ordinary wages are calculated. It also highlights the importance for employees of trying to get their hours recorded in their employment agreements with as much specificity as possible in a world of COVID-19 and lockdowns.
- "이번 일은 통상임금 산정 방식과 관련하여 임금 보조금 신고서의 허점이 있을 수 있음을 보여줍니다. 또한 코로나가 확산될 가능이 있는 한 구체적으로 고용 계약서에 근무 시간을 기록하도록 노력하는 직원의 중요성을 강조합니다.
"The answer to these types of questions will often pivot on the actual wording of the employment agreement."
- "이러한 유형의 질문에 대한 답변은 종종 고용 계약의 실제 문구에 따라 결정됩니다."
'We investigate all allegations'
- '모든 의혹 조사 중'
George Van Ooyen, group general manager of client service support, told Newshub MSD was unable to comment specifically on this employment situation but urged anyone with concerns about the subsidy to make a complaint to MSD.
- 고객 서비스 지원 그룹 총괄 매니저인 George Van Ooyen은 Newshub에, MSD가 이 고용 상황에 대해 구체적으로 언급할 수는 없지만 보조금에 대해 우려하는 사람은 MSD에 불만을 제기할 것을 촉구했다고 말했습니다.
"In general, to be eligible for the wage subsidy employers must sign a declaration that acknowledges their obligation to comply with existing employment law.
- "일반적으로 임금 보조금을 받으려면 고용주는 기존 고용법을 준수할 의무를 인정하겠다는것을 서명해야 합니다.
"If an employee is concerned that an employer is not complying with their employment law obligations, they can make a complaint to MBIE.
- 직원이 고용주가 고용법 의무를 준수하지 않는다고 우려하는 경우 MBIE에 불만을 제기할 수 있습니다.
"We investigate all allegations that employers are not complying with their obligations for the wage subsidy."
- "우리는 고용주가 임금 보조금에 대한 의무를 준수하지 않는다는 모든 주장을 조사합니다."